65 лет назад закончилась страшная для России Великая Отечественная война. Трагедия эта с каждым годом отодвигается от нас в прошлое, стираются в памяти имена и факты, уходят люди, бывшие очевидцами тех событий. Но в 2009 году в конкурсе «Знаменитые люди Забайкалья» самое большее количество голосов было отдано за Номоконова Семёна Даниловича, прославленного сибирского снайпера.
Раньше в нашей школе это имя звучало, когда речь шла о выезде команды волейболистов МОУ СОШ с.Олекан в с.Нижний Стан Тунгокоченского района для участия в соревнованиях, посвященных знаменитому земляку С.Д.Номоконову. Соревнования проводились ежегодно в апреле, и наши ребята нередко привозили в с.Олекан 1 место и кубок.
Оказалось, что о Семёне Номоконове написано много поэтических текстов; свои произведения подвигу героя посвящал поэт М. Матусовский, С. Михалков, В.И.Лебедев-Кумач. Но объектом нашего исследования является повесть Сергея Зарубина «Трубка снайпера».
Предметом исследования стала речь героя произведения и авторское повествование.
Цель исследования определить роль диалектных особенностей речи, встречающихся в речи героя и в авторской повествовании.
Для чего используется диалект в художественном произведении? В научных текстах встречаем понимание диалекта как способа характеристики местности, особенностей быта. Но наш герой с первых страниц произведения оторван от привычной ему жизни, он проходит пол-Европы от Старой Руссы до Германии. Значит цель использования диалекта иная.
Проверим следующую гипотезу: речь героя помогает создать целостный облик личности, показывает скрытую от глаз за неяркой внешностью героя сложнейшую систему мировоззрения, его нравственные ценности, от которых герой не отступает, даже попав в ненормальные для человека, для личности условия, требующие убивать другого человека.
Нами была составлена картотека лексических единиц диалектной речи, картотека синтаксических особенностей речи героя. На основании анализа собранного материала делается вывод о роли диалекта в произведении. |